|
This is copied off the Internet:
That would depend on where in the world they live, wouldn't it? I grew up hearing the Scriptures in CHurch Slavonic, the ancient root language of modern Russian. In Greece, Orthodox Christians use the original kine Greek Scriptures. Orthodox Christians in the Middle East read the Scriptures in Arabic.
Of the Englich translations, I think most Orthodox Christians prefer the King James version. It takes a bit of effort to read and understand, but it is based on the Recieved Texts, and is the most beautiful of the English versions. It is also the only commonly available English translation which preserves the distinction between the second person plural (you) and the second person singular (thee/thou) This distinction is lost in other versions, and can affect ones understanding of the Scriptures (Gen 18 for example.)
|